固有名詞2011年01月15日 16:13

規則音声のためにテキストを発音に直す仕事をしています。固有名詞の意味違えが多くて困っています。同じ漢字でもいくつもの読み方があります。「国分」という姓はちょっと前までは私と同じ読み方の「こくぶ」と呼ばれていましたが、最近はTOKIOの「国分太一」の方が有名になって「こくぶん」と呼ばれることが多くなりました。他に同じ字で「くにわけ」と読むひともいるそうです。

国分という姓は元々国分寺に関係があったのっだそうで、いろいろな地方にいます。しかし面白いのは東北の人は「こくぶん」、南の方のひとは「こくぶ」と読むようです。我が家の場合も祖先は関西です。

もうひとつ、同じ字で書いた姓を「くにわけ」のように異なる読み方をするのは私の考えでは、分家をしたときに同じ名前が近所に多すぎることになるので、少しでも変えようとしたためでしょう。

このようにいろいろな読み方があるのは、ルビを振ったり、テキストからの音声合成するシステムの泣き所です。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://kokublog.asablo.jp/blog/2011/01/15/6472599/tb